-
8個セット チベタン ソリッグ ストレス Tibetan Sorig Stress Incense お香 癒し メンツィーカン チベット医学暦法学研究所 チベット難民協同組合 インド
¥8,385
【原材料】キワタ(木綿)、菊属(クリサンセマム)、ロディオラ属エキス 【パッケージサイズ】 平均:13×6.5×2.5cm、73g(1個×8) 【内容量】平均:全長11.6cm×直径8mm×24本(1個×8) 【原産国】インド 【製造元】メン・ツィー・カン (チベット医学暦法学研究所) 箱にダメージ、シールの剥がれ、香が1本1本がくっついていたり(手で簡単に分けられます)、香が折れている場合もございます。 チベット香は芯なしですので、予め折って短くしたり、途中で消したい時には火が点いている先端を折って鎮火できます。 注意※チベット医学には豊かな歴史があり、さまざまな健康状態に対処するために何世紀にもわたって使用されてきましたが、現代の医療行為に代わるものではないことにご注意ください。 パッケージに記載されている効果、効能についてはあくまでもチベット医学に基づくものです。 ・・・パッケージ意訳・・・ チベタン ソリッグ ストレス香 変化の激しい今日の世界では、ストレスや不健康な生活習慣が、全身のエネルギーのバランスを乱す可能性があります。 だからこそ、チベットのソリッグストレス香を作りました。 このお香は、7世紀にユトク・ヨンテン・ゴンポ博士によって書かれた古代チベットのアロマ調合書「ギュドゥ・シー」に基づいています。 肩の筋肉のこわばり、口の渇き、不眠症、発汗の発作、しびれ、精神的ストレスなど、チベット仏教・医学において、体内の風の要素の浄化やエネルギーの不均衡に関連する症状を緩和するのに役立つように調合されています。 使用法:通常のお香のように焚く、もしくは火をつけずに直接お香の香りを嗅ぐ 免責事項:この製品は、病気の診断、治療、予防、治癒を意図したものではありません。 ・・・パッケージ原文・・・ Tibetan Sorig Stress Incense In this fast degenerating era, people tend to become short sighted and indulge in unhealthy excess of mental and physical activity, improper eating & sleeping habits, sexual misconduct or excess, which results in the disturbance of rlung energy. This stress incense is specially formulated as per Tibetan ancient Aroma formulation text "Gyud-shi" by Dr. Yuthok Yonthen Gonpo in 7th century to balance this vital energy. It helps alleviate symptoms caused by disturbed rlung energy like stiffness of shoulder muscles, dryness of mouth, insomnia, sudden fits, resulting in profuse perspiration, stiffness of limbs, numbness, emaciation, yawning, non-clarity of speech and all kinds of mental stress & strains. Ingredients: Bombax Ceiba, Chrysanthmom sp. Rhodila sp. extract Direction: Use like ordinary incense or directly inhaling the fumes in case of emergency. Disclaimer: This product is not intended to diagnose, treat, prevent or cure any disease. Manufactured by: Men-Tsee-Khang /Salugara, Sevoke Road, West Bengal, India ※ソリッグ:チベット語で「治癒」または「病気の治療」を意味し、千年以上にわたって実践されてきた伝統的なチベット医学のシステム。 健康と幸福のために、体内の3つの気質とされる「風、胆汁、痰」、もしくはニエパ サム(チベット仏教の用語で、否定的な行動の3つの根源とされる「無知、欲望・執着、憎悪・嫌悪」を指し、これらの3つの否定的な感情は、すべての苦しみの根本原因で、悟りへの道で克服する必要があると考えられている。)のバランスを取るという原則に基づき、生薬、鍼、灸、カッピング、マッサージ、食生活やライフスタイルのアドバイスなど、幅広いテクニックを取り入れている。
-
3個セット チベタン ソリッグ ストレス Tibetan Sorig Stress Incense お香 癒し メンツィーカン チベット医学暦法学研究所 チベット難民協同組合 インド
¥3,030
【原材料】キワタ(木綿)、菊属(クリサンセマム)、ロディオラ属エキス 【パッケージサイズ】 平均:13×6.5×2.5cm、73g(1個×3) 【内容量】平均:全長11.6cm×直径8mm×24本(1個×3) 【原産国】インド 【製造元】メン・ツィー・カン (チベット医学暦法学研究所) 箱にダメージ、シールの剥がれ、香が1本1本がくっついていたり(手で簡単に分けられます)、香が折れている場合もございます。 チベット香は芯なしですので、予め折って短くしたり、途中で消したい時には火が点いている先端を折って鎮火できます。 注意※チベット医学には豊かな歴史があり、さまざまな健康状態に対処するために何世紀にもわたって使用されてきましたが、現代の医療行為に代わるものではないことにご注意ください。 パッケージに記載されている効果、効能についてはあくまでもチベット医学に基づくものです。 ・・・パッケージ意訳・・・ チベタン ソリッグ ストレス香 変化の激しい今日の世界では、ストレスや不健康な生活習慣が、全身のエネルギーのバランスを乱す可能性があります。 だからこそ、チベットのソリッグストレス香を作りました。 このお香は、7世紀にユトク・ヨンテン・ゴンポ博士によって書かれた古代チベットのアロマ調合書「ギュドゥ・シー」に基づいています。 肩の筋肉のこわばり、口の渇き、不眠症、発汗の発作、しびれ、精神的ストレスなど、チベット仏教・医学において、体内の風の要素の浄化やエネルギーの不均衡に関連する症状を緩和するのに役立つように調合されています。 使用法:通常のお香のように焚く、もしくは火をつけずに直接お香の香りを嗅ぐ 免責事項:この製品は、病気の診断、治療、予防、治癒を意図したものではありません。 ・・・パッケージ原文・・・ Tibetan Sorig Stress Incense In this fast degenerating era, people tend to become short sighted and indulge in unhealthy excess of mental and physical activity, improper eating & sleeping habits, sexual misconduct or excess, which results in the disturbance of rlung energy. This stress incense is specially formulated as per Tibetan ancient Aroma formulation text "Gyud-shi" by Dr. Yuthok Yonthen Gonpo in 7th century to balance this vital energy. It helps alleviate symptoms caused by disturbed rlung energy like stiffness of shoulder muscles, dryness of mouth, insomnia, sudden fits, resulting in profuse perspiration, stiffness of limbs, numbness, emaciation, yawning, non-clarity of speech and all kinds of mental stress & strains. Ingredients: Bombax Ceiba, Chrysanthmom sp. Rhodila sp. extract Direction: Use like ordinary incense or directly inhaling the fumes in case of emergency. Disclaimer: This product is not intended to diagnose, treat, prevent or cure any disease. Manufactured by: Men-Tsee-Khang /Salugara, Sevoke Road, West Bengal, India ※ソリッグ:チベット語で「治癒」または「病気の治療」を意味し、千年以上にわたって実践されてきた伝統的なチベット医学のシステム。 健康と幸福のために、体内の3つの気質とされる「風、胆汁、痰」、もしくはニエパ サム(チベット仏教の用語で、否定的な行動の3つの根源とされる「無知、欲望・執着、憎悪・嫌悪」を指し、これらの3つの否定的な感情は、すべての苦しみの根本原因で、悟りへの道で克服する必要があると考えられている。)のバランスを取るという原則に基づき、生薬、鍼、灸、カッピング、マッサージ、食生活やライフスタイルのアドバイスなど、幅広いテクニックを取り入れている。
-
チベタン ソリッグ ストレス Tibetan Sorig Stress Incense お香 癒し メンツィーカン チベット医学暦法学研究所 チベット難民協同組合 インド
¥1,060
【原材料】キワタ(木綿)、菊属(クリサンセマム)、ロディオラ属エキス 【パッケージサイズ】 平均:13×6.5×2.5cm、73g 【内容量】平均:全長11.6cm×直径8mm×24本 【原産国】インド 【製造元】メン・ツィー・カン (チベット医学暦法学研究所) 箱にダメージ、シールの剥がれ、香が1本1本がくっついていたり(手で簡単に分けられます)、香が折れている場合もございます。 チベット香は芯なしですので、予め折って短くしたり、途中で消したい時には火が点いている先端を折って鎮火できます。 注意※チベット医学には豊かな歴史があり、さまざまな健康状態に対処するために何世紀にもわたって使用されてきましたが、現代の医療行為に代わるものではないことにご注意ください。 パッケージに記載されている効果、効能についてはあくまでもチベット医学に基づくものです。 ・・・パッケージ意訳・・・ チベタン ソリッグ ストレス香 変化の激しい今日の世界では、ストレスや不健康な生活習慣が、全身のエネルギーのバランスを乱す可能性があります。 だからこそ、チベットのソリッグストレス香を作りました。 このお香は、7世紀にユトク・ヨンテン・ゴンポ博士によって書かれた古代チベットのアロマ調合書「ギュドゥ・シー」に基づいています。 肩の筋肉のこわばり、口の渇き、不眠症、発汗の発作、しびれ、精神的ストレスなど、チベット仏教・医学において、体内の風の要素の浄化やエネルギーの不均衡に関連する症状を緩和するのに役立つように調合されています。 使用法:通常のお香のように焚く、もしくは火をつけずに直接お香の香りを嗅ぐ 免責事項:この製品は、病気の診断、治療、予防、治癒を意図したものではありません。 ・・・パッケージ原文・・・ Tibetan Sorig Stress Incense In this fast degenerating era, people tend to become short sighted and indulge in unhealthy excess of mental and physical activity, improper eating & sleeping habits, sexual misconduct or excess, which results in the disturbance of rlung energy. This stress incense is specially formulated as per Tibetan ancient Aroma formulation text "Gyud-shi" by Dr. Yuthok Yonthen Gonpo in 7th century to balance this vital energy. It helps alleviate symptoms caused by disturbed rlung energy like stiffness of shoulder muscles, dryness of mouth, insomnia, sudden fits, resulting in profuse perspiration, stiffness of limbs, numbness, emaciation, yawning, non-clarity of speech and all kinds of mental stress & strains. Ingredients: Bombax Ceiba, Chrysanthmom sp. Rhodila sp. extract Direction: Use like ordinary incense or directly inhaling the fumes in case of emergency. Disclaimer: This product is not intended to diagnose, treat, prevent or cure any disease. Manufactured by: Men-Tsee-Khang /Salugara, Sevoke Road, West Bengal, India ※ソリッグ:チベット語で「治癒」または「病気の治療」を意味し、千年以上にわたって実践されてきた伝統的なチベット医学のシステム。 健康と幸福のために、体内の3つの気質とされる「風、胆汁、痰」、もしくはニエパ サム(チベット仏教の用語で、否定的な行動の3つの根源とされる「無知、欲望・執着、憎悪・嫌悪」を指し、これらの3つの否定的な感情は、すべての苦しみの根本原因で、悟りへの道で克服する必要があると考えられている。)のバランスを取るという原則に基づき、生薬、鍼、灸、カッピング、マッサージ、食生活やライフスタイルのアドバイスなど、幅広いテクニックを取り入れている。
-
アーラン ダッグ アガール31 ハーバル ヒーリング rLung DUG Agar 31 a herbal healing Incense お香 癒し 御供 瞑想 ルームフレグランス アーユルヴェーダ タシチョリン僧院 チベット インド
¥1,425
【原材料】ニクズク、沈香、モッコウ (木香)、ピクロリザ・クルロオア (胡黄連)、チレッタ草(ヒマラヤセンブリ)、メコノプシス・ホリドゥラ (ヒマラヤ青ケシ)、白檀など 【パッケージサイズ】 平均:20×3.6×3.6cm、79g 【内容量】平均:全長19cm×直径5mm×33本 【原産国】インド 【製造元】ターラー アロマティックセンター (タシ チョリン僧院) 商品の「美的検品」は現地クオリティです。 箱にダメージ、フィルムの剥がれ、香は糸で束ねて梱包されておりますが、折れている物も見受けられます (画像参照ください)。 チベット香は芯なしですので、予め折って短くしたり、途中で消したい時には火が点いている先端を折って鎮火できます。 注意※チベット医学には豊かな歴史があり、さまざまな健康状態に対処するために何世紀にもわたって使用されてきましたが、現代の医療行為に代わるものではないことにご注意ください。 パッケージに記載されている効果、効能についてはあくまでもチベット医学に基づくものです。 ・・・パッケージ意訳・・・ アーランダッグ アガール31、ハーバル ヒーリング インセンス チベット医学会での金メダリストであるダドン ジャムリング博士 (夫人) の厳格な監督の下、チベット ハーバル プロダクツによって製造されています。 この処方は、古代仏教のチベット医学書に由来しています。 アーランダッグ アガール31は、31種類の天然ハーブ成分を独自に組み合わせて作られた天然製品です。 癖がなく、毒性がなく、化学物質を含まず、副作用もありません。 このお香は、ストレス、緊張、落ち着きのなさ、めまい、不眠症、耳鳴り、脳溝、虚血、筋肉の神経のこわばりを癒すために特別に用意されており、御供物、瞑想用、ルームフレグランスとしてもご使用いただけます。 ・・・パッケージ原文・・・ rLUNG DUG AGAR 31 a herbal healing incense Prepared by Tibetan herbal products under the strict supervision of Dr.(Mrs.)Dadon Jamling, Gold Medallist in Tibetan Medicine. Using formula derived from ancient buddhist tibetan medical texts. rLNUG DUG AGAR 31 is Nature product which is unique combination of 31 natural herbal ingredients like myristica fragrance, aquilaria agrilocha, saussurea lappa, picrorhiza kurroa, swertia chirata, meconopsis horridula, santalum album etc. It is non-habit forming, non-toxic, chemical free with no side effects. It has been specially prepared to heal stress, strains, restlessness, dizziness, insomia, ear whizzing, cerebral-sulcus, ischaemia, muscluar neural stiffness, and it may be also used for offering, meditation and as a air fresher. Manufactured & Distributed by: Tara aromatinc centre Tashi Choeling Monastery Jogi Bara Road, P.O. Mcleod Gani-176219 Dharamsala, Kangra Dist. HP. India ※アーラン ダッグ:伝統的なチベット医学とアーユルヴェーダで使用される用語。 3つの重要なエネルギー、もしくはアーユルヴェーダでは「トリドーシャ (人間の体は、ヴァータ、ピッタ、カパの3つのドーシャまたはエネルギーで構成され、さまざまな生理機能を制御していると考えられており、食事、環境、ライフスタイルなどのさまざまな要因によって影響を受ける。ドーシャのバランスが崩れると病気の原因になり、バランスを保つことが健康に不可欠であると考えられている。)」の1つと見なされる、体内の「肺」もしくは「風」要素の不均衡や障害を指す。 アーラン ダッグは、不安、神経過敏、落ち着きのなさ、動悸、息切れなどの症状が特徴。 チベット医学では、アーランは体の生命エネルギーの動きと循環に関与していると考えられており、この要素の不均衡はさまざまな健康問題を引き起こす可能性があるとされる。 ※アガール31:31種類の天然成分を組み合わせて、独特で複雑な香りを作り出すお香。 31種のレシピはメーカーによって異なり、通常はハーブ、スパイス、およびサンダルウッド、シナモン、カルダモン、クローブ、ジュニパーなどの樹脂の組み合わせが含まれている。 多くのアジア文化で人気のあるタイプのお香であり、その心地よい香りだけでなく、精神的および宗教的な目的でよく使用される。
-
2個セット ラサ Lhasa incense お香 瞑想 芳香 アロマ 浄化 サルガラ インセンス ファクトリー チベット難民協同組合 インド
¥2,685
SOLD OUT
【原材料】紅花、白檀、レッドサンダルウッド、ツツジ属、ジュニパーベリー(セイヨウネズ)など 【パッケージサイズ】平均:15.4×4.6×4.6cm、94g(1個×2) 【内容量】平均:全長13cm×径4mm×50本(1個×2)、紙筒+上蓋下金属 【原産国】インド 【製造元】サルガラ インセンス ファクトリー 注意※チベット医学には豊かな歴史があり、さまざまな健康状態に対処するために何世紀にもわたって使用されてきましたが、現代の医療行為に代わるものではないことにご注意ください。 パッケージに記載されている効果、効能についてはあくまでもチベット医学に基づくものです。 ・・・パッケージ意訳・・・ 「雪の国」チベットでは、歴代の法王の治世下で精神修行が大いに栄えました。 神聖な香の調合は、ナーガルジュナ、ズルハル・ロドエ・ギャルポ、ドゥーマール・ゲシェ・テンジン・プンツォク、ヴェン・ケンラブ・ノルブなどの著名な学者を通じて受け継がれました。 数百年前の製法を守りながら、現代のニーズに応えた「神聖な香りのお香」をお届けします。 他の香りにさらされる前に、早朝の瞑想時にこのアロマ香を焚くと、祝福と幸運がもたらされます。 特にあらゆる種類の悪霊や伝染病から保護します。 ・・・パッケージ原文・・・ In Tibet-the land of snow, the spiritual practices began to flourish to a greater extent under the reign of successive Dharma kings. Accordingly, the sacred incense formulation was passed onto through eminent scholars like Nagarjuna, Zurkhar Lodoe Gyalpo, Dheumar Geshe Tenzin Phuntsok, Ven. Khenrab Norbu. Retaining the centuries old-formula, and in accordance with the need of hour, we bring to you this "holy aromatic incense". Ingredients: Carthamus tinctorious, Santalum album, Pterocarpus santalinus, Rhododendron sp., Juniperus communis etc. Benefits: Burning this aromatic incense for spiritual offerings early in the morning, before exposure to any other aroma, bestows one with blessings and fortune. It protects against all kinds of evil spirit influences and contagious diseases in particular. Manufactured by: Salugara incense factory Sevoke Road, Distt Japaiguri W.B. 734008 India
-
3個セット アーラン ダッグ アガール31 ハーバル ヒーリング rLung DUG Agar 31 a herbal healing Incense お香 癒し 御供 瞑想 ルームフレグランス アーユルヴェーダ タシチョリン僧院 チベット インド
¥3,605
【原材料】ニクズク、沈香、モッコウ (木香)、ピクロリザ・クルロオア (胡黄連)、チレッタ草(ヒマラヤセンブリ)、メコノプシス・ホリドゥラ (ヒマラヤ青ケシ)、白檀など 【パッケージサイズ】 平均:20×3.6×3.6cm、79g(1個×3) 【内容量】平均:全長19cm×直径5mm×33本(1個×3) 【原産国】インド 【製造元】ターラー アロマティックセンター (タシ チョリン僧院) 商品の「美的検品」は現地クオリティです。 箱にダメージ、フィルムの剥がれ、香は糸で束ねて梱包されておりますが、折れている物も見受けられます (画像参照ください)。 チベット香は芯なしですので、予め折って短くしたり、途中で消したい時には火が点いている先端を折って鎮火できます。 注意※チベット医学には豊かな歴史があり、さまざまな健康状態に対処するために何世紀にもわたって使用されてきましたが、現代の医療行為に代わるものではないことにご注意ください。 パッケージに記載されている効果、効能についてはあくまでもチベット医学に基づくものです。 ・・・パッケージ意訳・・・ アーランダッグ アガール31、ハーバル ヒーリング インセンス チベット医学会での金メダリストであるダドン ジャムリング博士 (夫人) の厳格な監督の下、チベット ハーバル プロダクツによって製造されています。 この処方は、古代仏教のチベット医学書に由来しています。 アーランダッグ アガール31は、31種類の天然ハーブ成分を独自に組み合わせて作られた天然製品です。 癖がなく、毒性がなく、化学物質を含まず、副作用もありません。 このお香は、ストレス、緊張、落ち着きのなさ、めまい、不眠症、耳鳴り、脳溝、虚血、筋肉の神経のこわばりを癒すために特別に用意されており、御供物、瞑想用、ルームフレグランスとしてもご使用いただけます。 ・・・パッケージ原文・・・ rLUNG DUG AGAR 31 a herbal healing incense Prepared by Tibetan herbal products under the strict supervision of Dr.(Mrs.)Dadon Jamling, Gold Medallist in Tibetan Medicine. Using formula derived from ancient buddhist tibetan medical texts. rLNUG DUG AGAR 31 is Nature product which is unique combination of 31 natural herbal ingredients like myristica fragrance, aquilaria agrilocha, saussurea lappa, picrorhiza kurroa, swertia chirata, meconopsis horridula, santalum album etc. It is non-habit forming, non-toxic, chemical free with no side effects. It has been specially prepared to heal stress, strains, restlessness, dizziness, insomia, ear whizzing, cerebral-sulcus, ischaemia, muscluar neural stiffness, and it may be also used for offering, meditation and as a air fresher. Manufactured & Distributed by: Tara aromatinc centre Tashi Choeling Monastery Jogi Bara Road, P.O. Mcleod Gani-176219 Dharamsala, Kangra Dist. HP. India ※アーラン ダッグ:伝統的なチベット医学とアーユルヴェーダで使用される用語。 3つの重要なエネルギー、もしくはアーユルヴェーダでは「トリドーシャ (人間の体は、ヴァータ、ピッタ、カパの3つのドーシャまたはエネルギーで構成され、さまざまな生理機能を制御していると考えられており、食事、環境、ライフスタイルなどのさまざまな要因によって影響を受ける。ドーシャのバランスが崩れると病気の原因になり、バランスを保つことが健康に不可欠であると考えられている。)」の1つと見なされる、体内の「肺」もしくは「風」要素の不均衡や障害を指す。 アーラン ダッグは、不安、神経過敏、落ち着きのなさ、動悸、息切れなどの症状が特徴。 チベット医学では、アーランは体の生命エネルギーの動きと循環に関与していると考えられており、この要素の不均衡はさまざまな健康問題を引き起こす可能性があるとされる。 ※アガール31:31種類の天然成分を組み合わせて、独特で複雑な香りを作り出すお香。 31種のレシピはメーカーによって異なり、通常はハーブ、スパイス、およびサンダルウッド、シナモン、カルダモン、クローブ、ジュニパーなどの樹脂の組み合わせが含まれている。 多くのアジア文化で人気のあるタイプのお香であり、その心地よい香りだけでなく、精神的および宗教的な目的でよく使用される。
-
4個セット ソリッグ(小) Sorig Tibetan Incense お香 御供 瞑想 浄化 ルームフレグランス メンツィーカン チベット医学暦法学研究所 インド
¥2,730
【原材料】ベニバナ41.01%、ツツジ属18.34%、ジュニパー属10.09%、ピクロリザ・クルロオア(胡黄連)9.17%、バラ9.17%、セリナム(ウォーリックミルクパセリ)9.17%、ムシャリンドウ属1.83%、ヨモギ属0.915%、白檀0.09%など 【パッケージサイズ】 平均:21.8×2.7×2.7cm、45g(1個×4) 【内容量】全長20.4cm×直径4mm×20本(1個×4) 【原産国】インド 【製造元】メン・ツィー・カン (チベット医学暦法学研究所) 香は糸で束ねて梱包されておりますが、折れている物も見受けられます (画像参照ください)。 チベット香は芯なしですので、予め折って短くしたり、途中で消したい時には火が点いている先端を折って鎮火できます。 注意※チベット医学には豊かな歴史があり、さまざまな健康状態に対処するために何世紀にもわたって使用されてきましたが、現代の医療行為に代わるものではないことにご注意ください。 パッケージに記載されている効果、効能についてはあくまでもチベット医学に基づくものです。 ・・・パッケージ意訳・・・ ソリッグ香 チベットでは、人類の進化の始まりから香を使用する伝統が存在しています。 仏教は、偉大なインドの仏教学者ナーガルジュナ秘伝のタントラテキストに基づいた香作りの保存と発展とともに、チベットの歴代の宗教王の支配下で7世紀に栄えました。 14世紀と17世紀にチベット医学の偉大な学者ズルカル・ロドエ・ギャルポ氏とデウマール氏によって様々な香の処方が開発されました。 この高品質なお香は、後に現代学者の尊者キエラブ・ノルブ博士によって継承された伝統的な製法に従って製造されています。 用途: 宗教的な御供物、瞑想、魔除、一部の伝染病対策などに。 ルームフレグランスとしても、気分をリフレッシュするのにもご使用いただけます。 特に朝の瞑想や祈りの際にお勧めです。 ・・・パッケージ原文・・・ Sorig Incense In Tibet, tradition of using incense exists since the beginning of human evolution. Buddhism flourished to a great extent in the 7th century AD under the region of successuve religious kings of Tibet, along with the preservation and development of making incense based on the secret tantric text by the great Indian Buddhist scholar Nagarjuna. Various formulas for making incense were developped by yhe great scholar of Tibetan medicine like Zurkhar Lodoe Gyalpo and Deumar in 14th and 17th century AD respectively. These were well preserved by the modern scholars like Ven. Dr. Kyerab Norbu and in accordance with traditional formula this quality Incense is prepared. Ingredients and composition: Carthamus tinctorius (41.01%), Rhododendron sp. (18.34%), Juniperus sp. (10.09%), Pixrorhiza kurroa (9.17%), Rosa Satvus (9.17%), Selinum wallichinum (9.17%), Dracocephalum tanguticum (1.83%), Artemisia sp. (0.915%), Santalum album (0.09%) etc. Uses: Recommended for religious offering, meditation, protection against malevolent spirits and some communicable diseases. It can also be used as room-freshner or for refreshing the senses. Especially it is recommended in the morning during meditation and prayers. Manufactured by: Men-Tsee-Khang /Khotpura Rd., Ganjibar, Panipat-132103, Haryana, India ※ソリッグ:チベット語で「治癒」または「病気の治療」を意味し、千年以上にわたって実践されてきた伝統的なチベット医学のシステム。 健康と幸福のために、体内の3つの気質とされる「風、胆汁、痰」、もしくはニエパ サム(チベット仏教の用語で、否定的な行動の3つの根源とされる「無知、欲望・執着、憎悪・嫌悪」を指し、これらの3つの否定的な感情は、すべての苦しみの根本原因で、悟りへの道で克服する必要があると考えられている。)のバランスを取るという原則に基づき、生薬、鍼、灸、カッピング、マッサージ、食生活やライフスタイルのアドバイスなど、幅広いテクニックを取り入れている。
-
5個セット オム OM incense お香 御供 浄化 芳香 タシチョリン僧院 チベット難民協同組合 インド
¥3,340
【原材料】サフラン、ナツメグ、Luang、鉱石など 【パッケージサイズ】平均:15.5×2.7×2.7cm、37g(1個×5) 【内容量】平均:全長14.2cm×直径4mm×19本(1個×5) 【原産国】インド 【製造元】ターラー アロマティックセンター(タシ チョリン僧院) 商品画像は在庫の中で一番状態が酷そうなものを開封して撮影しております。 香は糸で束ねて梱包されておりますが、折れている物も見受けられます(画像参照ください)。 タシチョリン僧院のお香は接着剤の役割を果たす素材不使用なのか、全般的に脆い印象です。 画像の状態の在庫は商品としてお届け致しませんが、チベット香は日本のお線香と同じく芯なしで、予め折って短くしたり、途中で消したい時には火が点いている先端を折って鎮火…という使用法もあることから、お届けする商品に折れたものが含まれる場合でも不良品と見做しておりませんので、悪しからずご了承くださいませ。 ・・・パッケージ意訳・・・ オム香 サフラン、ナツメグ、Luang、その他貴重な鉱石を、香り高い薬草やその他の貴重な原料とブレンドし、丁寧に手作りされています。素材の本物の香りの要素のユニークな組み合わせが、オム香の豊かさと優れた品質を高めます。 オム香には窒息するような臭いや樟脳の臭いが全くなく、無毒で中毒性もありません。チベット香は伝統的な文化慣習に沿った供物や浄化目的に利用されるだけでなく、環境を心地よい香りで満たす芳香剤としても機能します。 ・・・パッケージ原文・・・ OM Incense OM incense is purely hand prepared from highly flavoured medicinal herbs and other precious substances. It consists of different ingredients like Saffron, Nutmeg, Luang, etc. and other precious Gems. The combination of these genuine scented substances makes the OM incense richer & superior in quality. Our incense is totally absent of chocking and camphor smell and is also non-toxic and non-habit forming. Generally the Tibetan incense is used for Puja offering and purification, but is also used as freshener which keeps one's surrounding flavoured with good scent. Manufactured by: Tara Aromatic centre, Tashi choeling monastery Jogiwara road, McLeodganj, Dharamshala-176219, Distt. Kangra (H.P.) India
-
オム OM incense お香 御供 浄化 芳香 タシチョリン僧院 チベット難民協同組合 インド
¥730
【原材料】サフラン、ナツメグ、Luang、鉱石など 【パッケージサイズ】平均:15.5×2.7×2.7cm、37g 【内容量】平均:全長14.2cm×直径4mm×19本 【原産国】インド 【製造元】ターラー アロマティックセンター(タシ チョリン僧院) 商品画像は在庫の中で一番状態が酷そうなものを開封して撮影しております。 香は糸で束ねて梱包されておりますが、折れている物も見受けられます(画像参照ください)。 タシチョリン僧院のお香は接着剤の役割を果たす素材不使用なのか、全般的に脆い印象です。 画像の状態の在庫は商品としてお届け致しませんが、チベット香は日本のお線香と同じく芯なしで、予め折って短くしたり、途中で消したい時には火が点いている先端を折って鎮火…という使用法もあることから、お届けする商品に折れたものが含まれる場合でも不良品と見做しておりませんので、悪しからずご了承くださいませ。 ・・・パッケージ意訳・・・ オム香 サフラン、ナツメグ、Luang、その他貴重な鉱石を、香り高い薬草やその他の貴重な原料とブレンドし、丁寧に手作りされています。素材の本物の香りの要素のユニークな組み合わせが、オム香の豊かさと優れた品質を高めます。 オム香には窒息するような臭いや樟脳の臭いが全くなく、無毒で中毒性もありません。チベット香は伝統的な文化慣習に沿った供物や浄化目的に利用されるだけでなく、環境を心地よい香りで満たす芳香剤としても機能します。 ・・・パッケージ原文・・・ OM Incense OM incense is purely hand prepared from highly flavoured medicinal herbs and other precious substances. It consists of different ingredients like Saffron, Nutmeg, Luang, etc. and other precious Gems. The combination of these genuine scented substances makes the OM incense richer & superior in quality. Our incense is totally absent of chocking and camphor smell and is also non-toxic and non-habit forming. Generally the Tibetan incense is used for Puja offering and purification, but is also used as freshener which keeps one's surrounding flavoured with good scent. Manufactured by: Tara Aromatic centre, Tashi choeling monastery Jogiwara road, McLeodganj, Dharamshala-176219, Distt. Kangra (H.P.) India
-
マンジュシュリ プレイヤー Manjushree prayer incense お香 チベット医学 ヒマラヤンアーツ ネパール
¥1,015
【原材料】ベニバナ 紅花、タマラニッケイ、ミロバラン、セイタカミロバラン、ユカン(アムラ)、クローブ、ヒマラヤドロミアエア、高麗人参、五宝石、その他薬草 【パッケージサイズ】21×3×3cm、平均70g 【内容量】平均:全長20.4cm×径3.8mm×30本 【原産国】ネパール 【製造元】ヒマラヤンアーツ 独特な酸味を感じる、好みが分かれそうな個性的な香り。 個人的にドハマりしてるお香。 注意※チベット医学には豊かな歴史があり、さまざまな健康状態に対処するために何世紀にもわたって使用されてきましたが、現代の医療行為に代わるものではないことにご注意ください。 パッケージに記載されている効果、効能についてはあくまでもチベット医学に基づくものです。 ・・・パッケージ意訳・・・ このお香は、Carthamus tinctorius (Gurgum)、Cinnamomum tamala (Shing-tsa)、Aru、Baru、Churu、クローブ、Ruta、高麗人参、Rinchen Nge Nga (五宝石) とその他薬草を含む天然成分をユニークに融合させたものです。 これらの成分は、心臓、肝臓、胃、神経、消化器系の健康を高める上で重要な役割を果たします。 これらのハーブ要素は、自然の知恵を活用することで全体的な健康に貢献し、長寿と繁栄を促進する驚くべき特性を持っています。 ・・・パッケージ原文・・・ This incense is a blend of Carthamus tinctorius (Gurgum), Cinnamomum tamala (Shing-tsa), Aru, Baru, Churu, Clove, Ruta, Gingseng and Rinchen Nge Nga (five precious Gems) along with other medicinal herbal ingredients, which are instrumental in improving the condition of the heart, liver, stomach, nerves and digestive system. The above herbal substances have the power and properties to promote general health by increasing the span of life and prosperity with the reflection of the wisdom of nature. ※リンチェン・ゲ・ガ(五宝) 「五宝」または「五宝石」として知られるリンチェン・ゲ・ガは、チベットの伝統医学とチベット仏教文化でよく使用される用語。 通常、治癒と精神的な特性において価値があると考えられる5つの特定の物質または要素を指す。 リンチェン・ゲ・ガの正確な構成は状況によって異なるが、一般的には以下のものが含まれる。 金(セルバム):金には浄化と若返りの作用があると考えられており、チベットの伝統医学でさまざまな健康上の利点を得るために使用される。 銀 (セルンガ): 銀には冷却特性があると考えられており、熱関連の病気のバランスをとるために使用される。 真珠 (ムクポ) : 真珠はチベット文化において知恵と純粋さを象徴しており、心を落ち着かせる効果があると信じられている。 サンゴ(ドゥンカール): サンゴは心臓に有益であると考えられており、エネルギーと活力を高めると信じられている。 ターコイズ (ユンテン): ターコイズはチベット文化で非常に尊敬されており、保護と癒しの性質があると信じられている。ジュエリーやネガティブなエネルギーを追い払うお守りとしてよく使用される。 これらの5つの要素は、バランス、癒し、精神的な利益をもたらすと信じられ、伝統的なチベット医学、お香、儀式においてさまざまな方法で組み合わされる。 リンチェン・ゲ・ガの具体的な意味と使用法は、チベットの伝統や習慣によって異なる場合があることに注意することが重要。 ※マンジュシュリ プレイヤー 「文殊菩薩祈願」は、大乗仏教における知恵・知識・悟りの化身とされる文殊菩薩を祀る念仏。 文殊菩薩は知恵の剣で無知と迷いを断ち切る能力で崇められており、剣と経典を持った姿で描かれることが多い。 文殊菩薩祈願の内容と形式は様々。通常は、知恵、理解、心の明晰さを得るために文殊菩薩の祝福と導きを求める嘆願、賛美、要請が含まれる。信者は、文殊菩薩に関連する知恵と洞察を求めるために、毎日の精神的な実践、瞑想、または儀式の一部としてこの祈りを唱える。 文殊菩薩はチベット仏教において特に重要であり、ニンマ派、カギュ派、ゲルク派の伝統の中心人物である。チベット仏教学校では、学習の障害を取り除き、知性を高め、精神的な道を進むために必要な知恵を養うために、文殊菩薩祈願がよく唱えられる。 文殊菩薩祈願の具体的な文言は、仏教の伝統や系統によって異なる場合がある。
-
チベタン フラワー Tibetan flowers incense お香 芳香 癒し 瞑想 浄化 Dr. Pasang Yonten チベット ネパール
¥905
【原材料】シャクナゲ、サフラン、チベットヨモギなどのヒマラヤの花材 【パッケージサイズ】21×3×3cm、平均55g 【内容量】平均:全長18.8cm×径3.7mm×27本 【原産国】ネパール 【製造元】ラッキー チベタン インセンス 注意※チベット医学には豊かな歴史があり、さまざまな健康状態に対処するために何世紀にもわたって使用されてきましたが、現代の医療行為に代わるものではないことにご注意ください。 パッケージに記載されている効果、効能についてはあくまでもチベット医学に基づくものです。 ・・・パッケージ意訳・・・ このチベタンフラワー香は最高品質で、チベットの経典とパサン・ヨンテン博士の指導に厳密に従い、25種類のハーブ成分をブレンドして細心の注意を払って手作りされています。 このお香に使用されている希少なハーブの多くは、ヒマラヤ地域に自生しているものです。品質を維持するためだけでなく、環境の微妙なバランスを守るために、それらを慎重に採取しています。このお香は完全に天然物であり、合成添加物は一切含まれていません。 このお香の特徴は、シャクナゲ、サフラン、チベットヨモギなどのヒマラヤの花材が豊富に含まれていることです。 点火すると、暖かく心地よい香りを放ち、愛情深く楽しい雰囲気を醸し出します。さらに、精神的苦痛を和らげ、興奮を和らげる驚くべき能力があり、瞑想中には、穏やかで広々とした精神状態に到達するサポートをします。さらに、ネガティブなエネルギーを追い払い、空気と環境の浄化にも貢献します。 ・・・パッケージ原文・・・ Tibetan flower incense are highest quality incense sticks, prepared by hand from 25 herbal ingredients following the Tibetan scriptural texts and the instructions of Dr. Pasang Yonten. Most of the rare herbs used are growing naturally in the Himalayas. They are carefully collected to protect the environment and shade dried to preserve their scent and quality. The incense sticks are entirely natural and free from any substances. Tibetan flowers incense sticks are especially rich in Himalayan floral incense materials like Rhododendron, Saffron and Artemisia from Tibet. The warm and pleasing scent of this precious incense creates a loving and joyful atmosphere. It is soothing mental distress, calms agitation and during meditation it helps to rest is an open spacious state of mind. Also it purifies the air and environment from negative energies.
-
タシ ヒーリング Tashi healing incense お香 御供 浄化 芳香 ジャララムストア チベット ネパール
¥530
【原材料】白檀、沙羅双樹、hastanjali(ヒマラヤ湿地蘭?)、その他ハーブ 【パッケージサイズ】15.5×2.4×2.4cm、平均33g 【内容量】平均:全長13.8cm×径4.5mm×19本 【原産国】ネパール 【販売元】ジャララムストア インド、ネパール現地を懐かしく思い出させる、アジアン雑貨屋?の香りがします。 花系香り強め。 ・・・パッケージ意訳・・・ このタシ ヒーリング香は、香り高い天然ハーブをブレンドして、細心の注意を払って手作りされています。 白檀、サルドゥープ、ハスタンジャリ、その他ハーブなど、様々な成分で構成されています。 これらの本物の香り高いハーブのユニークな融合により、ヒーリング香に格別な香りが与えられ、他の種類のお香とは一線を画します。 このお香には有害な毒素や中毒性がまったく含まれていません。 宗教的な儀式での使用、浄化、さらには芳香剤としてなど、様々な用途にご使用いただけます。 ・・・パッケージ原文・・・ This Tashi Healing incense is made by hand from pure highly flavoured natural herbs. It consists of different ingredients like white sandalwood, sal dhoop and hastanjali etc. and many other herbs. The combination of these genuine scented herbs makes the Healing incense superior quality in smell than other incense. This incense is free of toxic and addictive effect. This Healing incense is used for puja offering, purification and also used as airfreshner.
-
ウィズダム Wisdom incense お香 瞑想 癒し 鎮静 Dr. Pasang Yonten チベット ネパール
¥530
【原材料】ナギ 梛、レッドサンダルウッド、白檀、サフラン、カルダモン、クローブ、balu(ピンク鱗シャクナゲ?)、ドワーフシャクナゲ、ナツメグ、チベットヨモギなどのヒマラヤ花材 【パッケージサイズ】15.2×2.4×2.4cm、平均29g 【内容量】平均:全長14.6cm×径3.8mm×19本 【原産国】ネパール 【製造元】ラッキー チベタン インセンス 注意※チベット医学には豊かな歴史があり、さまざまな健康状態に対処するために何世紀にもわたって使用されてきましたが、現代の医療行為に代わるものではないことにご注意ください。 パッケージに記載されている効果、効能についてはあくまでもチベット医学に基づくものです。 ・・・パッケージ意訳・・・ ウィズダム香は最高品質の高級チベット手巻きスティックです。 専門家パサン・ヨンテン博士指導の下、古代の経典に忠実に従い、25の構成成分で細心の注意を払って作られています。 この製品に使用されている希少なハーブはヒマラヤ自生植物で、環境への影響を最小限に抑えるために慎重に収穫され、香りと品質を保つために機械ではなく日陰で自然乾燥させるなど、細心の注意を払っております。 このお香は完全な天然物であり、合成添加物は一切含まれていません。 ウィズダム香には、ナギ、サンダルウッド (赤と白の両方)、サフラン、カルダモン、クローブ、バル、サンパティ、ナツメグ、チベットヨモギなどのヒマラヤの花材が特に豊富に含まれています。 精神的苦痛や興奮を和らげ、瞑想を助ける鎮静能力を持ち、心を開くサポートをしてくれます。 ・・・パッケージ原文・・・ Wisdom incense is highest quality Tibetan hand rolled stick. It is made with 25 in accordance with ancient scriptures under the instruction of Dr. Pasang Yonten. The rare herbs used are grown naturally in the Himalayas. They are carefully collected to protect the environment and shade dried ti preserve their scent and quality. The incense sticks are entirely natural and are devoid of any synthetic substances. Wisdom incense stick are especially rich in Himalayan floral incense material like Nagi, Sandalwood(red & white), Saffron, Cardamoms & Cloves, Balu, Sunpati, Nutmeg, and Artemisi a from Tibet. It is non-toxic. It soothes mental distress, clams agitation and during meditation, it helps to open mind. For more information: Dr. Pasang Yonten P.O.Box:14457, C/O Tashi Lama, Kathmandu, Nepal Made in Nepal Caution: Keep burning stick away from flammable surfaces. Ashed should fall on a fireproof and heat resistant surface only.
-
メンラ (小) Menla incense お香 瞑想 御供 癒し ソルクンブ ソリッグ クンペン リンク チベット ネパール
¥440
【原材料】サンダルウッド、サフラン、ナツメグ、クローブ、ジュニパー、沈香などを含む25種類以上のハーブ 【パッケージサイズ】18×2.6×2.6cm、平均42g 【内容量】平均:全長18cm×径5.2mm×17本 【原産国】ネパール 【製造元】ソルクンブ ソリッグ クンペン リンク 注意※チベット医学には豊かな歴史があり、さまざまな健康状態に対処するために何世紀にもわたって使用されてきましたが、現代の医療行為に代わるものではないことにご注意ください。 パッケージに記載されている効果、効能についてはあくまでもチベット医学に基づくものです。 ・・・パッケージ意訳・・・ このお香は、サンダルウッド、サフラン、ナツメグ、クローブ、ジュニパー、沈香などを含む25種類以上のハーブから丁寧に作られています。ご自宅や祈りの儀式の際にこのお香を焚くと、静かな雰囲気が生まれ、幸福感が高まります。 さらに、このお香の心地よい香りは、吐き気、頭痛、腹痛などのさまざまな問題を軽減する可能性があり、精神的に豊かになるだけでなく、健康にも役立ちます。 アムチ チーリ クンレッグ シェルパ監修 ・・・パッケージ原文・・・ This incense is a composition of more than twenty-five different herbs such as Sandalwood, Saffron, Nutmeg, Cloves, Juniper, Aloe wood, etc. Igniting this incense at home or during prayer will create a peaceful environment and bring happiness. Moreover, the pleasant smell of this incense can heal different problems like nausea, headache, stomachache. Incense formulated by Amchi Chhiri (Kunleg) Sherpa ※アムチ 「アムチ」はチベットの伝統的な医学と治癒のシステム。 しばしば「Amchis」と呼ばれるアムチ開業医は、ヒマラヤ地域、特にチベット、ネパール、ブータン、インド、およびその他の近隣地域で世代を超えて受け継がれてきた一種の土着医療を実践する伝統的なチベットの医師。 アムチ医学はチベット医学とアーユルヴェーダ医学の伝統に基づいており、伝統的な中国医学の要素が組み込まれている。アムチは、ハーブ療法、食事のアドバイス、ライフスタイルの推奨、鍼灸、その他の総合的なアプローチを組み合わせて、さまざまな病気を診断し、治療する。また、アーユルヴェーダの概念と同様に、個人の体質や「トリドーシャ」(肺、トリパ、ペカン)として知られる 3つの身体エネルギーのバランスも考慮される。 アムチ医学はチベット文化に深く根付いており、多くのチベットコミュニティで医療システムの重要な部分を占めている。現代西洋医学と組み合わせて使用されることが多く、これら地域の多くの人々がさまざまな健康上の問題についてアムチ療法士のサービスを求めている。 アムチは、この伝統的な治癒システムの複雑さを学ぶために、経験豊富な施術者の下で厳しい訓練と見習いを受ける。彼らは、チベット医学と総合的な健康習慣の伝統を保存し、継続する上で重要な役割を果たしている。 ※シェルパ 「シェルパ」という用語は、ヒマラヤ地域、特にネパール、チベット、ブータン、インドのシッキム州に住む民族グループを指す。シェルパ族は、エベレストとその周辺地域を含むネパールのソル・クンブ地域と最もよく関連付けられている。彼らは、その回復力、登山スキル、そして緊密なコミュニティで知られている。 シェルパ族は豊かな文化遺産を持ち、登山やトレッキングの専門知識で知られている。彼らは、ガイドやポーターとしての役割を果たし、後方支援を提供することにより、エベレストを含む世界最高峰への遠征をサポートする上で重要な役割を果たしている。 シェルパの文化はチベット仏教に深く根ざしており、彼らの伝統的な生活様式はヒマラヤの環境との強いつながりを反映している。 シェルパ族の多くは、トレッキングや登山業界で長年働いてきた歴史があり、彼らの地形に関する知識と高地の状況に適応する能力により、登山家やトレッカーにとってかけがえのないパートナーとなっている。 近年、シェルパの文化とコミュニティは、観光、環境変化、自然災害の影響による課題に直面している。 シェルパ族のコミュニティを支援し、伝統的な生活様式の変化に対処しながら文化遺産を保存する取り組みが行われている。
-
ラサ Lhasa incense お香 瞑想 芳香 アロマ 浄化 サルガラ インセンス ファクトリー チベット難民協同組合 インド
¥1,635
【原材料】紅花、白檀、レッドサンダルウッド、ツツジ属、ジュニパーベリー(セイヨウネズ)など 【パッケージサイズ】平均:15.4×4.6×4.6cm、94g 【内容量】平均:全長13cm×径4mm×50本、紙筒+上蓋下金属 【原産国】インド 【製造元】サルガラ インセンス ファクトリー 注意※チベット医学には豊かな歴史があり、さまざまな健康状態に対処するために何世紀にもわたって使用されてきましたが、現代の医療行為に代わるものではないことにご注意ください。 パッケージに記載されている効果、効能についてはあくまでもチベット医学に基づくものです。 ・・・パッケージ意訳・・・ 「雪の国」チベットでは、歴代の法王の治世下で精神修行が大いに栄えました。 神聖な香の調合は、ナーガルジュナ、ズルハル・ロドエ・ギャルポ、ドゥーマール・ゲシェ・テンジン・プンツォク、ヴェン・ケンラブ・ノルブなどの著名な学者を通じて受け継がれました。 数百年前の製法を守りながら、現代のニーズに応えた「神聖な香りのお香」をお届けします。 他の香りにさらされる前に、早朝の瞑想時にこのアロマ香を焚くと、祝福と幸運がもたらされます。 特にあらゆる種類の悪霊や伝染病から保護します。 ・・・パッケージ原文・・・ In Tibet-the land of snow, the spiritual practices began to flourish to a greater extent under the reign of successive Dharma kings. Accordingly, the sacred incense formulation was passed onto through eminent scholars like Nagarjuna, Zurkhar Lodoe Gyalpo, Dheumar Geshe Tenzin Phuntsok, Ven. Khenrab Norbu. Retaining the centuries old-formula, and in accordance with the need of hour, we bring to you this "holy aromatic incense". Ingredients: Carthamus tinctorious, Santalum album, Pterocarpus santalinus, Rhododendron sp., Juniperus communis etc. Benefits: Burning this aromatic incense for spiritual offerings early in the morning, before exposure to any other aroma, bestows one with blessings and fortune. It protects against all kinds of evil spirit influences and contagious diseases in particular. Manufactured by: Salugara incense factory Sevoke Road, Distt Japaiguri W.B. 734008 India
-
シャンバラ(小) Shambala incense お香 御供 浄化 芳香 ルームフレグランス チベット ネパール
¥570
【サイズ】全長16cm、径5.8mm(パッケージ:16×2.6×2.5cm) 【内容量】20本、平均42g 【原産国】ネパール 【製造元】YAK(TWYC) ・・・パッケージ意訳・・・ 伝統的なチベットのお香である「シャンバラ」は、高品質の薬草やその他の貴重な物質から丁寧に手作りされています。 本物の香りの成分が、シャンバラ香に豊かで優れた品質を与えています。 不快な窒息感や樟脳臭さがなく、無毒です。 通常、チベット香は仏教法会の御供物や浄化に使用されますが、周囲を新鮮で香り豊かに保つためのルームフレグランスとしてもご使用いただけます。 ・・・パッケージ原文・・・ Shambala traditional Tibetan incense is purely hand prepared from highly flavoured medicinal herbs and other precious substances. The combination of genuine scented substances makes the Shambala incense richer and superior quality than other incenses. Our incense is totally absent of choking and comphor smell and is also non-toxic and non-habit forming. Generally the Tibetan incense is used for Puja offering and purification, but it is also used as airfreshner which keeps one's surrounding flavoured with good scent. ※シャンバラ チベット仏教とヒンズー教のさまざまな宗教的および精神的伝統の一部となってきた神話上の王国。 シャンバラの概念は、隠された都市または理想郷の楽園の概念と関連付けられており、多くの場合、ヒマラヤ地域にある神秘的な土地として描かれている。 チベット仏教の伝統では、シャンバラは神聖な領域とみなされ、リグデンまたはカルキとして知られる慈悲深い王が統治する調和のとれた啓発された社会として描写されており、平和、知恵、そして精神的な啓発の場所であると信じられている。 伝説によれば、シャンバラは混乱の時代における人類の避難所であり、精神的な導きの源であると言われている。 シャンバラの考え方は、西洋の秘教運動やニューエイジ運動にも影響を与えており、多くの場合、精神的な目覚め、変容、内なる啓発の追求の概念と関連付けられ、シャンバラを物理的な場所ではなく、意識状態や精神的な旅として比喩的に解釈する人もいる。
-
ウインド ホース Wind horse Incense お香 御供 浄化 Dr. Pasang Yonten チベット ネパール
¥670
【原材料】シャクナゲ、サフラン、レッドサンダルウッド、白檀、ナギ(梛)、クローブ、ナツメグ、カルダモン、チベットヨモギなど、25種の伝統的なヒマラヤ植物 【サイズ】全長19cm、径4〜5mm (パッケージ:20.4×2.6×2.6cm) 【内容量】24本、平均40g 【原産国】ネパール ・・・パッケージ意訳・・・ ウィンドホース香は、ヒマラヤの豊富な花の成分をブレンドして特別に作られています。 このお香の暖かく楽しい香りは、平和で楽しい雰囲気を作り出し、御供物や浄化に最適です。 パサン ヨンテン博士の指導の下、古代の経典に従って調合された、高品質な手巻きチベット式のお香です。 使用される希少なハーブはヒマラヤで自然栽培され、環境を保護し、香りと品質を維持するために慎重に収穫されます。 完全に天然素材のみで作られたお香で、合成物質は一切含まれていません。 ・・・以下パッケージ原文・・・ Windhorse incense sticks are especially rich in Himalayan floral incense materials like Rhododendron, Saffron, Sandalwood(red & white), Nagi, cloves, nutmeg, cardamoms and Artemisia from Tibet. The warm and pleasing scent of this prayer incense creatives a loving and joyful atmosphere. Generally Tibetan incense is used for puja offering and purification. Windhorse incense is high quality Tibetan hand rolled stick. It's made with twenty five herbal ingredients in according with ancient scriptures under the instruction of Dr. Pasang Yonten. The rare herbs used are grown naturally in the Himalayas. They are carefully collected to protect the environment and shade dried to preserve their scent and quality. The incense sticks are entirely natural and are devoid of any synthetic substances. For more information: Dr. Pasang Yonten P.O.Box: 14457, C/O Thashi Lama, Kathmandu, Nepal Made in Nepal
-
ソリッグ(小) Sorig Tibetan Incense お香 御供 瞑想 浄化 ルームフレグランス メンツィーカン チベット医学暦法学研究所 インド
¥740
【原材料】ベニバナ41.01%、ツツジ属18.34%、ジュニパー属10.09%、ピクロリザ・クルロオア(胡黄連)9.17%、バラ9.17%、セリナム(ウォーリックミルクパセリ)9.17%、ムシャリンドウ属1.83%、ヨモギ属0.915%、白檀0.09%など 【サイズ】全長20.4cm、直径4mm (パッケージ:21.8×2.7×2.7cm) 【内容量】20本、平均45g 【原産国】インド 【製造元】メン・ツィー・カン (チベット医学暦法学研究所) 香は糸で束ねて梱包されておりますが、折れている物も見受けられます (画像参照ください)。 チベット香は芯なしですので、予め折って短くしたり、途中で消したい時には火が点いている先端を折って鎮火できます。 注意※チベット医学には豊かな歴史があり、さまざまな健康状態に対処するために何世紀にもわたって使用されてきましたが、現代の医療行為に代わるものではないことにご注意ください。 パッケージに記載されている効果、効能についてはあくまでもチベット医学に基づくものです。 ・・・パッケージ意訳・・・ ソリッグ香 チベットでは、人類の進化の始まりから香を使用する伝統が存在しています。 仏教は、偉大なインドの仏教学者ナーガルジュナ秘伝のタントラテキストに基づいた香作りの保存と発展とともに、チベットの歴代の宗教王の支配下で7世紀に栄えました。 14世紀と17世紀にチベット医学の偉大な学者ズルカル・ロドエ・ギャルポ氏とデウマール氏によって様々な香の処方が開発されました。 この高品質なお香は、後に現代学者の尊者キエラブ・ノルブ博士によって継承された伝統的な製法に従って製造されています。 用途: 宗教的な御供物、瞑想、魔除、一部の伝染病対策などに。 ルームフレグランスとしても、気分をリフレッシュするのにもご使用いただけます。 特に朝の瞑想や祈りの際にお勧めです。 ・・・パッケージ原文・・・ Sorig Incense In Tibet, tradition of using incense exists since the beginning of human evolution. Buddhism flourished to a great extent in the 7th century AD under the region of successuve religious kings of Tibet, along with the preservation and development of making incense based on the secret tantric text by the great Indian Buddhist scholar Nagarjuna. Various formulas for making incense were developped by yhe great scholar of Tibetan medicine like Zurkhar Lodoe Gyalpo and Deumar in 14th and 17th century AD respectively. These were well preserved by the modern scholars like Ven. Dr. Kyerab Norbu and in accordance with traditional formula this quality Incense is prepared. Ingredients and composition: Carthamus tinctorius (41.01%), Rhododendron sp. (18.34%), Juniperus sp. (10.09%), Pixrorhiza kurroa (9.17%), Rosa Satvus (9.17%), Selinum wallichinum (9.17%), Dracocephalum tanguticum (1.83%), Artemisia sp. (0.915%), Santalum album (0.09%) etc. Uses: Recommended for religious offering, meditation, protection against malevolent spirits and some communicable diseases. It can also be used as room-freshner or for refreshing the senses. Especially it is recommended in the morning during meditation and prayers. Manufactured by: Men-Tsee-Khang /Khotpura Rd., Ganjibar, Panipat-132103, Haryana, India ※ソリッグ:チベット語で「治癒」または「病気の治療」を意味し、千年以上にわたって実践されてきた伝統的なチベット医学のシステム。 健康と幸福のために、体内の3つの気質とされる「風、胆汁、痰」、もしくはニエパ サム(チベット仏教の用語で、否定的な行動の3つの根源とされる「無知、欲望・執着、憎悪・嫌悪」を指し、これらの3つの否定的な感情は、すべての苦しみの根本原因で、悟りへの道で克服する必要があると考えられている。)のバランスを取るという原則に基づき、生薬、鍼、灸、カッピング、マッサージ、食生活やライフスタイルのアドバイスなど、幅広いテクニックを取り入れている。
-
ポタラ(小) Potala Incense お香 御供 浄化 ルームフレグランス チベット インド YAK(TWYC)
¥440
【サイズ】全長15cm、直径5mm (パッケージ:16.4×2.6×2.6cm) 【内容量】20本、平均43g 【原産国】インド 【製造元】YAK (TWYC) 香は糸で束ねて梱包されておりますが、折れている物も見受けられます(画像参照ください)。 チベット香は芯なしですので、予め折って短くしたり、途中で消したい時には火が点いている先端を折って鎮火できます。 ・・・パッケージ意訳・・・ 伝統的なチベットのお香である「ポタラ」は、高品質の薬草やその他の貴重な物質から丁寧に手作りされています。 本物の香りの成分が、ポタラ香に豊かで優れた品質を与えています。 不快な窒息感や樟脳臭さがなく、無毒です。 通常、チベットのお香は仏教法会の供物や浄化に使用されますが、周囲を新鮮で香り豊かに保つためのルームフレグランスとしてもご使用いただけます。 ・・・パッケージ原文・・・ Potala traditional Tibetan incense is purely hand prepared from highly flavoured medicinal herbs and other precious substances. The combination of genuine scented substances makes the Potala incense richer and superior quality than other incenses. Our incense is totally absent of chocking and camphor smell and it also non-toxic and non-habit forming. Generally the Tibetan incense is used for puja offering and purification, but it is also used as airfreshner which keeps ones surrounding flavoured with good scent.
-
35*8.7*12.5cm 木製 金属ライナー入 香炉灰(わら灰)付 寝かせ 横置き 香置き 香炉 お香立て アスタマンガラ 八吉祥 ハンドメイド ネパール
¥7,082
SOLD OUT
【素材】木、金属 【サイズ】最大外寸:横35cm、奥行き8.7cm、高さ12.5cm 香炉内寸:横29.5cm、奥行き3cm、深さ2.7cm 引き出し内寸:横26cm、奥行き2.5cm、深さ2.2cm 重量:709g 【原産国】ネパール ヒマラヤの木から作られたハンドメイドの寝かせ香炉。 香炉内を金属ライナーで覆い、火から保護。 お香等、小物を収納できる引き出し付き。 手彫りと絵付けのチベット八吉祥デザイン。 フタを閉じた状態でご使用いただけます。 彫りの部分、絵付けは細かく丁寧な仕上がりですが、全体的にはネパールのハンドメイド製を感じさせる粗い仕上がりです… 特にインナーを覆う金属ライナーの処理が甘いため、使用時に常に触れる場所ではございませんが注意が必要です。 寝かせ香炉でもお香が完全燃焼する「わら灰」付属。 香炉に全量入れて均してご使用ください。 商品画像は実際にお届けする現物を撮影したものです。 ※香炉灰入、煙が写り込んだ実際の使用状況を撮影した画像は除く
-
オリジナル ヒーリング ピュア チベタン ハーバル Original healing pure Tibetan herbal Incense お香 癒し Dr. Pasang Yonten チベット ネパール
¥510
【サイズ】全長14cm、径4mm (パッケージ:15.2×2.6×2.6cm) 【内容量】19本、平均25g 【原産国】ネパール 【製造元】ヒマラヤン ヒーリング インセンス(ラッキー チベタン インセンス) ・・・パッケージ意訳・・・ オリジナルヒーリング香 ストレスや緊張を緩和する吸入剤 純粋なチベットのハーブ香 アクイラリア(マラッカジンコウ) アロマティック ヒーリング香は、チベットの伝統的な医学書から何世紀にもわたる処方に従って作られた伝統的なチベット療法です。 31種類のハーブ成分で構成されたこのユニークな調合は、チベットで何世紀にもわたって広く使用されており、効果的で、毒性・依存性がなく、純粋な自然療法です。 1. めまいや頭痛、酸欠による吐き気、軽度の高山病対策に。 2. 精神的緊張、ストレス、不眠症、背中や胸の痛み、唇の乾燥、こわばり、心身の問題に関連、または起因する筋肉痛に。 使用説明書: 手巻きのスティック状のこの製品は、次のように使用できます。 1. お香として:1本のスティックに火をつけ、数分間ゆっくりと吸煙。 2. マッサージに:スティックを細かい粉末状にすりつぶし、小さじ1杯の溶かしバター、またはごま油と混ぜる。加齢による筋肉のこわばりや拘縮には関節に、胃の膨満感には胃周辺にローションを塗布。 3. 瞑想補助に:スティックに火をつけ、数分間ゆっくりと吸煙。これにより、集中力が高まり、瞑想が強化され、身体的および精神的な幸福が促進されます。 パサン・ヨンテン チベット医学博士 プロデュース ・・・パッケージ原文・・・ Healing Incense Aquilaria Aromatic Healing Incense is a traditional Tibetan remedies according to the centuries old formula from ancient Tibetan medical texts. This unique preparation, composed of 31 different herbal ingredients has been widey used for centuries in Tibet and most effective, non-toxic, non-addictive & puresly natural remedy for: 1. Vertigo or headaches, nausea caused by oxygen deficiency and minor acute mountain sickness. 2. Mental strain, stress, in somnia, back and chest pain, dryness of lips, stiffness, muscle pain related or caused by psychosomatic problems. Instruction of use: This formula has been prepared here in the form of hand rolled sticks and can be used as: 1. Incense: Light one stick an gently inhale the fumes for few minutes. 2. Massage: Grind a stick into a fine powder and mix with a tea-spoon of melted butter or sesame oil. Apply the lotion on the joints for geriatric problems on muscles in case of stiffening & construction of muscles and one the stomach, gastric & distention problems. 3. Meditation aid: Light one the stick & gently inhale the fumes for a few minutes. This facilities concentration enhances meditation & promotes physical & mental well-being. For information write to: Dr. Pasang Yonten C/O Tashi Lama Thamel, Kathmandu, Nepal
-
アース (ヒーリングブレンド) The Earth Incense お香 癒し チベット ネパール マンダラトレーディング
¥880
【原材料】ジュニパーベリー20%、シェラック(ラックカイガラムシから分泌される天然接着剤)20%、その他薬草15%、トゥルシ(ホーリーバジル)10%、イブキ10%、バレリアン10%、スパイス(シナモン、サフラン)10%、マグワート(オウシュウヨモギ)5% 【サイズ】全長22cm、直径4mm(パッケージ:23×2.6×2.6cm) 【内容量】30本、平均70g 【原産国】ネパール 【製造元】マンダラ トレーディング ・・・パッケージ意訳・・・ アース香 (ヒーリングブレンド) 古代チベットの製法に従って丁寧に手作りされたこのお香は、癒しと健康を促進するために何世紀にもわたって使用されてきた32種類の希少なハーブ成分のブレンドから作られています。 頭痛、吐き気、精神的緊張、ストレス、うつ病、不眠症、不安、背中や胸の痛みを和らげます。 すべて天然のオーガニック素材で製造されており、毒性や依存性のある物質は一切使用していません。 包装は大切に扱い、お香は捨てずに燃やしてください。 このお香は、ヒマラヤ山脈とチベットの平原で見られる厳選された精製植物、ハーブ、樹脂から作られており、100%天然で、有害物質は一切含まれていません。 このお香のご購入とご使用がすべての存在に有益であることを願っています。 ・・・パッケージ原文・・・ The Earth Incense (Healing Blend) This The Earth Incense is prepared by hand in accordance to the formula laid down by the ancient Tibetan doctors and medicinal texts. It is composed of 32 different rare herbal ingredients that have been used extensively for centuries in Tibet. It gives relief from headache and nausea caused by oxygen deficiency. It also gives relief from mental strain, stress, depression insomnia, anxiety, back and chest pain. It is very effective, non-toxic and non-addictive. * Due to sacred content of the symbol and quote, this cover should be treated with respect, please, burn it rather than throw it away. It is an organic blend, no chemical extract, not toxic & non addictive Dear customer, This incense is made from the selected purified plants, herbs and resins, found in the Himalayan region of Nepal and plains of Tibet. Guaranteed free from any toxic substances. 100% Natural. We pry that your purchage and use of this incense will be beneficial to all beings. Composition; Juniper berry 20%, Natural glue (Lac) 20%, Other medicinal herbs 15%, Holy basil (Tulsi) 10%, Juniper (Dhupi) 10%, Valeriana (Sugandhaval) 10%, Spices (Cinamon, Safron) 10%, Mug-wort (Tittepati) 5%
-
チベットピース (仏信心) Tibetan Peace Incense お香 安寧 チベット ネパール マンダラトレーディング
¥880
SOLD OUT
【原材料】サンダルウッド25%、その他薬草20%、シェラック(ラックカイガラムシから分泌される天然接着剤)20%、シャクナゲ10%、ループケシャール(ネパールのヒマラヤ地域とチベット平原で見られる花の一種)5%、ベニバナ5%、スパイス(クローブ、サフラン)5%、トゥルシ(ホーリーバジル)5%、ショウブ5% 【サイズ】全長22cm、直径4mm(パッケージ:23×2.6×2.6cm) 【内容量】30本、平均70g 【原産国】ネパール 【製造元】マンダラ トレーディング ・・・パッケージ意訳・・・ チベットピース香 (仏信心) 25種類の貴重な薬用植物で手作りされたこの高品質のお香は、消化を刺激し、精神的な安定性と心の安定を促すことで、物理的な痛みを和らげる助けをしてくれます。 このパッケージには神聖なシンボルと引用が含まれているため、敬意を持って扱ってください。 捨てるのではなく、燃やすことをお勧めします。 このオーガニックブレンドには、合成物質や化学物質が一切含まれておらず、無毒で依存性がないことが保証されています。 お客様各位: チベットピース香は、ヒマラヤ山脈とチベットの平原で見られる厳選された精製植物、ハーブ、樹脂から作られており、100%天然で、有害物質は一切含まれていません。 このお香を使用することで、すべての存在に平和と幸福がもたらされることを願っています。 ・・・パッケージ原文・・・ Tibetan Peace Incense (Buddha Devotion) This high quality incense contains 25 precious medicinal plants. It lessens all physical pain stimulates digestion, promotes physical splendor and mental stability and clarity of mind. * Due to sacred content of the symbol and quote, this cover should be treated with respect, please, burn it rather than throw it away. It is an organic blend, no chemical extract, not toxic & non addictive Dear customer, This incense is made from the selected purified plants, herbs and resins, found in the Himalayan region of Nepal and plains of Tibet. Guaranteed free from any toxic substances. 100% Natural. We pry that your purchage and use of this incense will be beneficial to all beings. Composition; Sandalwood 25%, Other medicinal herbs 20%, Natural glue(Lac) 20%, Anthopogon (Soonpati) 10%, Roopkeshar 5%, Kusum flower 5%, Spices (Cloves, Safron) 5%, Holy basil (Tulsi) 5%, Calmus (Bojho) 5%
-
リウォ サンチョー (女神ターラーへの帰依) Ribo Sangchoe Incense お香 瞑想 リラックス 浄化 御供 チベット ネパール マンダラトレーディング
¥880
【原材料】スパイクナード20%、その他薬草20%、シェラック(ラックカイガラムシから分泌される天然接着剤)20%、サンダルウッド10%、沈香10%、スパイス(クローブ、シナモン、カルダモン)10%、ゴクルドゥープ(チベット仏教的天然成分混合粉末の一種)5%、サルドゥープ(チベット仏教的天然成分混合粉末の一種)5% 【サイズ】全長22cm、直径4mm (パッケージ:23×2.6×2.6cm) 【内容量】30本、平均70g 【原産国】ネパール 【製造元】マンダラ トレーディング ・・・パッケージ意訳・・・ リウォ サンチョー香 (仏教の女神ターラーへの帰依) チベット高地とネパール平野から調達された芳香ハーブのブレンド香です。 有名な薬草学の巨匠のガイドラインに従って、伝統的なチベットの製法で手作りされており、その品質と信頼性が確保されています。 このお香は仏教徒や、瞑想、リラクゼーション、浄化、御供物としてなどに広く一般的に使用されています。 神聖な要素を含んでいるため、廃棄せずに焼却していただくようお願い申し上げます。 このお香はオーガニックで、毒性や依存性物質は含まれていません。 ネパールとチベットのヒマラヤ山脈で見られる最高級の精製された植物、ハーブ、樹脂から作られています。 100%天然で、有害物質が含まれておりません。 ・・・パッケージ原文・・・ Ribo Sangchoe Incense (Tara Devotion) This Ribo Sangchoe Incense is collectively made out of various aromatic herbs founds in highly altitude regions of Tibet and plain of Nepal. This herbal medicated incense is made under the strict control of traditional Tibetan hand made incense following the key instructions of renowned herb masters. This incense is widely used by buddhist's and by others for the purpose of meditation, relaxation, purifying and offerings. * Due to sacred content of the symbol and quote, this cover should be treated with respect, please, burn it rather than throw it away. It is an organic blend, no chemical extract, not toxic & non addictive Dear customer, This incense is made from the selected purified plants, herbs and resins, found in the Himalayan region of Nepal and plains of Tibet. Guaranteed free from any toxic substances. 100% Natural. We pry that your purchage and use of this incense will be beneficial to all beings. Composition; Spike Nard (Jattamansi) 20%, Other medicinal herbs 20%, Natural glue (Lac) 20%, Sandalwood 10%, Agarwood 10%, Spice (Cloves, Cinamon, Cardamon) 10%, Beddelinm (Gokul Dhoop) 5%, Ambergriss (Sal Dhoop) 5% ※リウォ サンチョ:さまざまな薬草や物質の煙を神々に捧げ、負のエネルギーを払拭し、環境を浄化する、チベット仏教での伝統的な禊の儀式・実践。